Livro: Novo diccionario illustrado da lingua portugueza: diferenças entre revisões

Fonte: Jogo do Pau Português
Sem resumo de edição
 
(Há 2 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 21: Linha 21:
== Excerto da Obra ==
== Excerto da Obra ==


Podemos para o significado de '''varrer''', um jogador de pau que varre a feira, dispersando para por-se em fuga.
Podemos ler para um dos significados de '''varrer''', um jogador de pau que varre a feira, com o acto de dispersar e por-se em fuga.


{| class="wikitable" style="text-align: left;"
{| class="wikitable" style="text-align: left;"
Linha 27: Linha 27:
|
|
«
«
'''Varrer''', v. tr. Limpar com vassonra.| fig. Limpar de, fazer desapparecer: ''vento varre as nuvens''. | Dispersar, por em fuga: '''''um jogador de pau varre uma feira'''''. | Arrastar-se por: ''a cauda do vestido varria o tapete''. | Impellir, levar com impeto: ''o vendaval varre a areia''. | Deslizar por cima de: ''o vento varre as ondas. | — a ''memoria'', olvidar, nao querer recordar-se de. || v.int. pop. Perder o crédito. | Acabar, findar. || v. r. Dissipar-se, desvanecer-se. | Esquecer, ficar no olvido. || s. m. O acto de varrer. | O movimento de cousa que varre.
'''Varrer''', v. tr. Limpar com vassonra.| fig. Limpar de, fazer desapparecer: ''vento varre as nuvens''. | '''''Dispersar, por em fuga: um jogador de pau varre uma feira'''''. | Arrastar-se por: ''a cauda do vestido varria o tapete''. | Impellir, levar com impeto: ''o vendaval varre a areia''. | Deslizar por cima de: ''o vento varre as ondas. | — a ''memoria'', olvidar, nao querer recordar-se de. || v.int. pop. Perder o crédito. | Acabar, findar. || v. r. Dissipar-se, desvanecer-se. | Esquecer, ficar no olvido. || s. m. O acto de varrer. | O movimento de cousa que varre.
» <small>(pág.1210)</small>
» <small>(pág.1210)</small>
|-
|-
Linha 37: Linha 37:
ou fazer o download do [https://archive.org/download/novodiccionarioi00brunuoft/novodiccionarioi00brunuoft.pdf PDF] (80.6Mb)
ou fazer o download do [https://archive.org/download/novodiccionarioi00brunuoft/novodiccionarioi00brunuoft.pdf PDF] (80.6Mb)


<embed width="100%">novodiccionarioi00brunuoft.pdf</embed>
<embed width="100%">https://archive.org/embed/novodiccionarioi00brunuoft</embed>


== Ver também ==
== Ver também ==
* Consulte toda a [[Bibliografia]]
* Consulte toda a [[Bibliografia]]

Edição atual desde as 19h39min de 11 de maio de 2021

capa do livro

Sobre

  • Relevância: ★☆☆
  • Título: Novo diccionario illustrado da lingua portugueza
  • Autor: Henrique Brunswick
  • Publicação: Lisboa, Santos & Vieiera, 1898
  • Formato: 1274 páginas (19cm x 12cm)


O seu vasto título diz tudo: Novo diccionario illustrado da lingua portugueza, seguido d'um vocabulario das palavras e locucões estrangeiras mais frequentemente usadas no decurso da linguagem escripta e falada.

Excerto da Obra

Podemos ler para um dos significados de varrer, um jogador de pau que varre a feira, com o acto de dispersar e por-se em fuga.

« Varrer, v. tr. Limpar com vassonra.| fig. Limpar de, fazer desapparecer: vento varre as nuvens. | Dispersar, por em fuga: um jogador de pau varre uma feira. | Arrastar-se por: a cauda do vestido varria o tapete. | Impellir, levar com impeto: o vendaval varre a areia. | Deslizar por cima de: o vento varre as ondas. | — a memoria, olvidar, nao querer recordar-se de. || v.int. pop. Perder o crédito. | Acabar, findar. || v. r. Dissipar-se, desvanecer-se. | Esquecer, ficar no olvido. || s. m. O acto de varrer. | O movimento de cousa que varre. » (pág.1210)

Ler o livro

Pode ler toda a obra directamente na Internet Archive ou fazer o download do PDF (80.6Mb)

Ver também