Significado do nome Jogo do Pau: diferenças entre revisões

Fonte: Jogo do Pau Português
Sem resumo de edição
Linha 7: Linha 7:
<ref>LOPES, Paulo, O Jogo do Pau Português, 5livros, 2020 ([[Livro: O Jogo do Pau Português (a arte marcial portuguesa com séculos de prática)|sobre o livro]])</ref>
<ref>LOPES, Paulo, O Jogo do Pau Português, 5livros, 2020 ([[Livro: O Jogo do Pau Português (a arte marcial portuguesa com séculos de prática)|sobre o livro]])</ref>


Portanto, quanndo há «Jogo», não se «luta» nem se «duela», faz-se a prática e treino de esgrima, neste caso de pau. Daí o nome "Jogo do Pau".
Portanto, quando há «Jogo», não se «luta» nem se «duela», faz-se a prática e treino de esgrima, neste caso de pau. Daí o nome "Jogo do Pau".


== Dados históricos sobre «Jogo» ==
== Dados históricos sobre «Jogo» ==

Revisão das 09h49min de 27 de novembro de 2022

Significado

O Jogo do Pau, é um Jogo que não se joga, isto é, a palavra «jogo» significa «treino» ou «técnica», não deve ser interpretada literalmente com o seu atual significado de «brincadeira», mas sim com base no seu significado original.

A palavra «jogo», tem uma ligação direta à prática da esgrima histórica, onde é aplicada a expressão «Jogo de Espada» para o treino de espadas. No dicionário de língua Portuguesa, o significado de «esgrimir» é também explicado com a designação de «jogar às armas». [1]

Portanto, quando há «Jogo», não se «luta» nem se «duela», faz-se a prática e treino de esgrima, neste caso de pau. Daí o nome "Jogo do Pau".

Dados históricos sobre «Jogo»

Na esgrima histórica italiana, por exemplo, existe a referência de «jogo» para treino militar, nos tratados dos mestres Achille Marozzo e Antonio Manciolino no séc. XVI. Estes distinguem entre «gioco stretto» e «gioco largo» referindo-se a diferentes distâncias. Os dois tratados falam geralmente de vários tipos de armas e não de uma espada específica.

No Tratado das Lições da Espada Preta do mestre de armas português Thomás Luiz, em 1684, encontramos a mesma interpretação de “jogo” e “jogador”:

«Todo o jogo dos esquerdos é forte e não tem curvas, e o melhor jogo com eles é o comprimento da espada. Aos esquerdos é muito fácil o serem jogadores de duas espadas, ela ligeireza com que maneiam os braços. O jogo das duas espadas tem três feridas: Talho, Revés e Estocada.»[2]

Também D. João I, no séc. XIV, no seu tratado Livro da Montaria, sobre a caça, que na altura era o «jogo dos reis», aplica a palavra jogo para designar todas ou qualquer uma das atividades lúdicas e corporais, nomeadamente o «joguo de andar ao monte» ou «joguo de montaria», que representa a prática da caça grossa nos montes ao porco-bravo (javali) e ao urso.

«E porque os rreys forom os primeiros que correrom monte, e matarom porco, como ouuistes, e outrosi como a elles mais per-tence, como uos já dissemos, por quanto lhe puserom aquelle nome, em que lhe disserom que era joguo de rreys : ca como quer que se mostra.(…)»[3]

Num manuscrito de 1809, na oficina de António Rodrigues Galhardo (Impressor do Conselho de Guerra) com o nome Método de manejar a lança e o pique podemos encontrar a referência ao jogo de lança e pique, e a identificação dos piqueiros como jogadores.

«(…) é muito conveniente darmos uma ideia clara do jogo de lança, ou pique, e vermos, não só a melhor maneira de formar o ataque, mas também as guardas, ou defesas (…) Da guarda natural o jogador lançará o afundo, o qual consiste em firmar bem o pé direito no terreno (…)»

Referências

  1. LOPES, Paulo, O Jogo do Pau Português, 5livros, 2020 (sobre o livro)
  2. Manuel Valle Ortiz, Tomás González Ahola, Ton PueyJaime Girona, Tratado das lições da espada preta e destreza, que hão de usar os jogadores dela: Thomás Luís, Editora AGEA, 2010
  3. “Livro da montaria” feito por D. João I, rei de Portugal, conforme o manuscrito n.º 4352 da Biblioteca Nacional de Lisboa; pub. por ordem da Academia das Sciências de Lisboa, 1918, p. 32