Livro: Aleijões sociaes; O casamento e a mortalha no ceu se talha: diferenças entre revisões
(Criou a página com "thumb|right|200px| {| align=center |- |capa do livro |- | |} == Sobre == * '''Relevância: ''' ★☆☆ * '''Título:''' Al...") |
(→Sobre) |
||
(Há 9 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 17: | Linha 17: | ||
. | Peça de teatro dramático escrito por ''Francisco Amorim''.<br> | ||
Conseguimos visualizar nas palavrar do autor, uma cena de Jogo do Pau, contracenada por cinco pessoas e em três actos. | |||
== Excertos da obra == | == Excertos da obra == | ||
Linha 23: | Linha 24: | ||
SCENA XI – MATHIAS, PEDRO, THEREZA, DOMINGOS | SCENA XI – MATHIAS, PEDRO, THEREZA, DOMINGOS | ||
{| class="wikitable" style="text-align: | {| class="wikitable" style="text-align: left;" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''DOMINGOS''' de varapau na mão, áparte. | '''DOMINGOS''' de varapau na mão, áparte.<br> | ||
-Lá está o Pedro amarrado à moça ! | -Lá está o Pedro amarrado à moça ! | ||
'''PEDRO''' à parte | '''PEDRO''' à parte<br> | ||
–O Domingos cançou-se de esperar e vem aqui procural-a; cuida que me mette mêdo por ser mais rico?… Pois não a leva assim, com os dianhos ! | –O Domingos cançou-se de esperar e vem aqui procural-a; cuida que me mette mêdo por ser mais rico?… Pois não a leva assim, com os dianhos ! | ||
'''TEREZA''', vendo Domingos | '''TEREZA''', vendo Domingos<br> | ||
–Ai, meus peccados ! São quasi horas de jantar e eu aqui posta de conversa ! | –Ai, meus peccados ! São quasi horas de jantar e eu aqui posta de conversa ! | ||
'''DOMINGOS ''' | '''DOMINGOS '''<br> | ||
-Pódes conversar, Thereza ; eu ajudei tua irmã a dar de beber ao gado. | -Pódes conversar, Thereza ; eu ajudei tua irmã a dar de beber ao gado. | ||
'''PEDRO''', a Thereza | '''PEDRO''', a Thereza<br> | ||
–Queres que eu te acompanhe a casa ? | –Queres que eu te acompanhe a casa ? | ||
'''DOMINGOS''', sorrindo | '''DOMINGOS''', sorrindo<br> | ||
-Ella terá mêdo ? Precisas de quem te guarde, moça ? | -Ella terá mêdo ? Precisas de quem te guarde, moça ? | ||
'''PEDRO''', a Domingos | '''PEDRO''', a Domingos<br> | ||
-A cachopa estava a fallar comigo ; não tens cá que dizer chacotas, ouviste. | -A cachopa estava a fallar comigo ; não tens cá que dizer chacotas, ouviste. | ||
'''DOMINGOS''', encostando-se ao pau | '''DOMINGOS''', encostando-se ao pau<br> | ||
-Apósto que me bates, se eu brincar com ella ? | -Apósto que me bates, se eu brincar com ella ? | ||
'''THEREZA''' | '''THEREZA'''<br> | ||
-Jesus ! Não façam tolices, por amor d’isso, vou-me já embora. | -Jesus ! Não façam tolices, por amor d’isso, vou-me já embora. | ||
Linha 59: | Linha 60: | ||
SCENA XII – PEDRO, DOMINGOS, MATHIAS | SCENA XII – PEDRO, DOMINGOS, MATHIAS | ||
{| class="wikitable" style="text-align: | {| class="wikitable" style="text-align: left;" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''PEDRO''', querendo acompanhal-a | '''PEDRO''', querendo acompanhal-a<br> | ||
–Disse que ia comtigo, está dito ! Tambem não tenho mêdo que me engulam. | –Disse que ia comtigo, está dito ! Tambem não tenho mêdo que me engulam. | ||
'''DOMINGOS''', atravessando-lhe o pau diante das pernas | '''DOMINGOS''', atravessando-lhe o pau diante das pernas<br> | ||
-Não falles assim, homem ! | -Não falles assim, homem ! | ||
'''PEDRO''', levantando o seu pau | '''PEDRO''', levantando o seu pau<br> | ||
-Agora, pagas-m’o | -Agora, pagas-m’o | ||
'''DOMINGOS''', fazendo jogo | '''DOMINGOS''', fazendo jogo<br> | ||
-E tu a mim ! | -E tu a mim ! | ||
Linha 85: | Linha 86: | ||
SCENA XIII - PEDRO, DOMINGOS, MATHIAS, DIONISIO | SCENA XIII - PEDRO, DOMINGOS, MATHIAS, DIONISIO | ||
{| class="wikitable" style="text-align: | {| class="wikitable" style="text-align: left;" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''DIONISIO''', correndo, com um varapau e fazendo jogo de longe | '''DIONISIO''', correndo, com um varapau e fazendo jogo de longe<br> | ||
-Funga-lhe a venta, com seis centos diabos ! Jogam como duas fragatas ! Mas se se matam ou quebram as cabeças, não os levarei d’esta viagem. Alto ahi ! (metendo o seu pau de permeio) Alto ahi ou a coisa é comigo ! | -Funga-lhe a venta, com seis centos diabos ! Jogam como duas fragatas ! Mas se se matam ou quebram as cabeças, não os levarei d’esta viagem. Alto ahi ! (metendo o seu pau de permeio) Alto ahi ou a coisa é comigo ! | ||
'''DOMINGOS''', ensarilhando o pau para ele | '''DOMINGOS''', ensarilhando o pau para ele<br> | ||
-E que dúvida tem ?! | -E que dúvida tem ?! | ||
Atira-lhe uma paulada, que Dionisio varre, correspondendo-lhe com outra que lhe parte o pau | Atira-lhe uma paulada, que Dionisio varre, correspondendo-lhe com outra que lhe parte o pau | ||
'''DIONISIO''', rindo | '''DIONISIO''', rindo<br> | ||
-Eu sou mais duro de roer, meu filho ! | -Eu sou mais duro de roer, meu filho !<br> | ||
-Aprendi com o Joaquim Cordoeiro, que era pimpão de feira, e um mestre de se lhe tirar o chapéo ! Mas dou-te a minha palavra de que tambem não trabalhas mal ; (apontando para Pedro) e cá o rapazote não te fica atraz ! | -Aprendi com o Joaquim Cordoeiro, que era pimpão de feira, e um mestre de se lhe tirar o chapéo ! Mas dou-te a minha palavra de que tambem não trabalhas mal ; (apontando para Pedro) e cá o rapazote não te fica atraz ! | ||
'''PEDRO''', a Mathias | '''PEDRO''', a Mathias <br> | ||
-Conte comigo, tio Mathias. | -Conte comigo, tio Mathias. | ||
'''DOMINGOS''', a Pedro | '''DOMINGOS''', a Pedro<br> | ||
-Ó moço, isto acabou aqui. (dando-lhe a mão) | -Ó moço, isto acabou aqui. (dando-lhe a mão)<br> | ||
-Não te vás embora por minha causa ; e casa com a Thereza, se queres, que eu não me atravesso diante ti. | -Não te vás embora por minha causa ; e casa com a Thereza, se queres, que eu não me atravesso diante ti. | ||
'''PEDRO''', tomando-lhe a mão | '''PEDRO''', tomando-lhe a mão<br> | ||
-Obrigado ; estou resolvido a ir tentar fortuna | -Obrigado ; estou resolvido a ir tentar fortuna | ||
'''DOMINGOS''' | '''DOMINGOS'''<br> | ||
-Olha, eu não quero casar, homem ; foi tudo uma asneira. Pareceu-me que andavas a desafiar-me e por isso te fiz frente ; mas sou teu amigo e cedo-te o campo como se fosses meu irmão. | -Olha, eu não quero casar, homem ; foi tudo uma asneira. Pareceu-me que andavas a desafiar-me e por isso te fiz frente ; mas sou teu amigo e cedo-te o campo como se fosses meu irmão. | ||
'''PEDRO''' | '''PEDRO'''<br> | ||
-Agradeço-te essas palavras, Domingos ; depois de ouvi-las, com mais razão devo partir. | -Agradeço-te essas palavras, Domingos ; depois de ouvi-las, com mais razão devo partir. | ||
Linha 130: | Linha 131: | ||
* Consulte toda a [[Bibliografia]] | * Consulte toda a [[Bibliografia]] | ||
== | == Links Externos == | ||
* [https://pt.wikipedia.org/wiki/Francisco_Gomes_de_Amorim Francisco Gomes de Amorim - Wikipédia] |
Edição atual desde as 11h25min de 30 de abril de 2023
Sobre
- Relevância: ★☆☆
- Título: Aleijões sociaes; O casamento e a mortalha no ceu se talha
- Autor: Francisco Gomes de Amorim (1827-1891)
- Publicação: Lisboa : Typ. Universal de T.Q. Antunes, 1870
- Formato: 413 páginas
Peça de teatro dramático escrito por Francisco Amorim.
Conseguimos visualizar nas palavrar do autor, uma cena de Jogo do Pau, contracenada por cinco pessoas e em três actos.
Excertos da obra
SCENA XI – MATHIAS, PEDRO, THEREZA, DOMINGOS
DOMINGOS de varapau na mão, áparte. PEDRO à parte TEREZA, vendo Domingos DOMINGOS PEDRO, a Thereza DOMINGOS, sorrindo PEDRO, a Domingos DOMINGOS, encostando-se ao pau THEREZA Vae-se. |
SCENA XII – PEDRO, DOMINGOS, MATHIAS
PEDRO, querendo acompanhal-a DOMINGOS, atravessando-lhe o pau diante das pernas PEDRO, levantando o seu pau DOMINGOS, fazendo jogo Fórma um sarilho, correndo sobre o Pedro ; este, recúa, defendendo-se, em toda a largura do terreiro, e quando chega à parede, attaca e obriga Domingos a recuar até ao lado opposto. MATHIAS -Rapazes ! rapazes !… accomodem-se, com a bréca ! vejam se se estragam, que não podem depois ir para o Brazil ! Os dois continuam jogando o pau, ora avançando um, ora outro |
SCENA XIII - PEDRO, DOMINGOS, MATHIAS, DIONISIO
DIONISIO, correndo, com um varapau e fazendo jogo de longe DOMINGOS, ensarilhando o pau para ele Atira-lhe uma paulada, que Dionisio varre, correspondendo-lhe com outra que lhe parte o pau DIONISIO, rindo PEDRO, a Mathias DOMINGOS, a Pedro PEDRO, tomando-lhe a mão DOMINGOS PEDRO Domingos fica pensativo. |
Ler o livro
Pode ler toda a obra directamente no Google Books ou fazer o download do PDF (6.7Mb)
Ver também
- Consulte toda a Bibliografia