Livro: Contos Tradicionais do Povo Português: diferenças entre revisões

Fonte: Jogo do Pau Português
(Criou a página com "thumb|right|200px| {| align=center |- |capa do livro |- | |} == Sobre == * '''Relevância: ''' ★☆☆ * '''Título:''' Contos Tradicionais do Povo Português * '''Autor:''' Teófilo Braga (1843-1924) * '''Publicação:''' Porto, 1883 * '''Formato:''' 443 páginas O livro '''Contos Tradicionais do Povo Português''', constitui uma das mais importantes colectâneas de narrativas populares do noss...")
(Sem diferenças)

Revisão das 11h32min de 18 de agosto de 2022

capa do livro

Sobre

  • Relevância: ★☆☆
  • Título: Contos Tradicionais do Povo Português
  • Autor: Teófilo Braga (1843-1924)
  • Publicação: Porto, 1883
  • Formato: 443 páginas


O livro Contos Tradicionais do Povo Português, constitui uma das mais importantes colectâneas de narrativas populares do nosso país. Um conjunto de narrativas cujo fascínio permanece intacto e que nos permite reflectir sobre o nosso imaginário colectivo, através de uma das múltiplas manifestações das sociedades tradicionais. [1]

Destacamos desta obra, na secção II (Casos e Facecias da Tradição Popular) a lenda «O Bolo Refolhado», com uma cena de luta com varapau.

Excerto da obra

« Era uma mulher casada com um homem muito ruim, que lhe batia todos os dias por qualquer coisa. Uma vez, ao levantar-se para o trabalho, de madrugada, disse elle para a mulher:

— Á noite quando vier, quero para a ceia bolo refolhado. Olha lá, toma cuidado no que digo.

A mulher não sabia o que era bolo refolhado, e foi ter com uma visinha, para vêr se ella lhe ensinava. A visinha, que tinha muita pena da vida que ella levava, disse:

— Deixe estar, que eu cá lhe arranjo isso; com certeza que o seu homem se enganou; hade ser bolo folhado. E levou-lhe á tardinha o bolo.

Quando veiu o homem do trabalho, pediu a ceia, e como não achou o bolo refolhado, berrou, ralhou, deu muitas pancadas na mulher; ao outro dia a mesma coisa. A mulher, coitada, foi ter com a visinha, e ella disse-lhe:

— Arranje-lhe vocemecê uma gallinha guisada, que póde ser isso o que elle talvez queira.

Volta o homem á noite, e mais pancadaria na mulher, por não lhe ter feito para a ceia o bolo refolhado, como mandára. Ao ir para o trabalho, outra vez a mesma recommendação. A desgraçada mulher não sabia como acabar aquelle fadario, e foi ter com a visinha a chorar.

— Deixe estar, visinha, tudo se arranja! Venha cá ter commigo á tardinha, vestida com as calças e o jaquetão do seu homem. A pobre mulher foi. Assim que chegou a casa da visinha, tambem a achou vestida com as calças e casaco do marido d'ella; e partiram ambas com os seus varapáos para o sitio por onde o homem ruim havia de vir do trabalho. Puzeram-se cada uma de um e outro lado do caminho. Quando o homem vinha a passar, diz uma:

— Bate-lhe, S. Pedro!
«Porquê, S. Paulo?
— Porque pede á mulher
O bolo refolhado.

Moeram ao som d'esta cantiga o homem com pancadas, e depois de bem moido fugiram. O homem lá se arrastou para casa como pôde, e assim que viu a mulher pediu-lhe perdão de tel-a maltratado tanto tempo, e contou como lhe tinha apparecido no caminho S. Pedro e S. Paulo, que o desancaram em castigo de pedir o bolo refolhado, que era uma coisa que elle não sabia o que era. (Pág.108) »

Ler livro

Pode ler toda a obra directamente na Internet Archive ou fazer o download do PDF (7.7Mb)
Ou, leia somente a luta final de varapaus em jogodopau.pt.


Ver também

Links externos

Referências